Products

Products

Oregan

Aromatic, warm and mildly spicy flavor. Oregano brings bold flavors to any recipe and is traditionally used in Mediterranean cuisine, with grilled meat and vegetables, on potato wedges and in chili. Oregano adds depth to sautéed mushrooms and grilled zucchini, tomato sauces, and roasted chicken and loves to be paired with basil, garlic, and lemon.

Oregano

Sabor aromático, cálido y ligeramente picante. El orégano aporta sabores audaces a cualquier receta y se usa tradicionalmente en la cocina mediterránea, con carne y verduras a la parrilla, en gajos de papa y en chile. El orégano agrega profundidad a los champiñones salteados, las calabacitas a la parrilla, las salsas de tomate y el pollo asado, y le encanta acompañar la albahaca, el ajo y el limón.

Thyme

Sweet and pungent, clove-like flavor. A small leaf that packs a lot of flavor, thyme is used to flavor tomato-based soups and stews and pairs well with eggs, fish, and many vegetable dishes. Thyme is slow to release flavors, so add it early in the cooking process.

Tomillo

Dulce y picante, con sabor a clavo. El tomillo, una hoja pequeña que tiene mucho sabor, se utiliza para condimentar sopas y guisos a base de tomate y se combina bien con huevos, pescado y muchos platos de verduras. El tomillo es lento para liberar sabores, así que agréguelo al principio del proceso de cocción.

Thyme

Sweet and pungent, clove-like flavor. A small leaf that packs a lot of flavor, thyme is used to flavor tomato-based soups and stews and pairs well with eggs, fish, and many vegetable dishes. Thyme is slow to release flavors, so add it early in the cooking process.

Tomillo

Dulce y picante, con sabor a clavo. El tomillo, una hoja pequeña que tiene mucho sabor, se utiliza para condimentar sopas y guisos a base de tomate y se combina bien con huevos, pescado y muchos platos de verduras. El tomillo es lento para liberar sabores, así que agréguelo al principio del proceso de cocción.

BASIL

Aromatic and sweet. Basil shines in salads, especially when paired with tomatoes, garlic, and mozzarella. It adds depth to tomato sauces and soups, fish, poultry and pasta – both in leaf form and pesto. Basil can also magically transform a cocktail recipe.

ALBAHACA

Aromático y dulce. La albahaca brilla en las ensaladas, especialmente cuando se combina con tomates, ajo y mozzarella. Agrega profundidad a las salsas y sopas de tomate, pescado, pollo y pasta, tanto en forma de hoja como en pesto. La albahaca también puede transformar mágicamente una receta de cóctel.

CHIVES

Milder and greener flavor than onion. Chives can be eaten raw in salads, dips, on baked potatoes and fish and as a garnish. Chives bring a subtle oniony bite to cream-based sauces and soups, egg dishes and vinaigrettes.

CEBOLLIN

Sabor más suave y verde que la cebolla. El cebollin se puede comer crudo en ensaladas, salsas, en papas y pescado al horno y como guarnición. El cebollin aporta un sutil sabor a cebolla a las salsas y sopas a base de crema, platos de huevo y vinagretas.

CHIVES

Milder and greener flavor than onion. Chives can be eaten raw in salads, dips, on baked potatoes and fish and as a garnish. Chives bring a subtle oniony bite to cream-based sauces and soups, egg dishes and vinaigrettes.

CEBOLLIN

Sabor más suave y verde que la cebolla. El cebollin se puede comer crudo en ensaladas, salsas, en papas y pescado al horno y como guarnición. El cebollin aporta un sutil sabor a cebolla a las salsas y sopas a base de crema, platos de huevo y vinagretas.

Marjoram

Grassy, lemony, sweet and spicy flavor. Lends itself well to savory dishes. Add the fresh leaves to salads and herb butters; bake with corn muffins, or bread pudding. Cook marjoram in tomato-based dishes, soups or use in a poultry stuffing.

Mejorana

De sabor herbáceo, a limón, dulce y picante. Se presta bien a los platos salados. Agregue las hojas frescas a las ensaladas y mantequillas de hierbas; Hornear con muffins de maíz, o pudín de pan. Cocine la mejorana en platos a base de tomate, sopas o úselos en un relleno de pollo.

Rosemary

A woody herb with a piney, pungent, mildly astringent flavor. Rosemary infuses everything with flavor – from roasted chicken to stews, white bean soups, tomato dishes, and iced lemonade. Blend with garlic, lemon oil, and seasonings as a marinade for chicken, pork and lamb. Strip needles and use stems as skewers for grilling kebobs.

Romero

Romero Hierba leñosa con un sabor de piney, picante, ligeramente astringente. Romero infunde toda con sabor, de pollo asada, guisos, sopas de frijol blanca, platos de tomate y limonada helada. Se mezclan con ajo, aceite de limón y condimentos como un adobo para pollo, cerdo y cordero. Tira agujas y utilizar tallos como pinchos para asar coordinan.

Rosemary

A woody herb with a piney, pungent, mildly astringent flavor. Rosemary infuses everything with flavor – from roasted chicken to stews, white bean soups, tomato dishes, and iced lemonade. Blend with garlic, lemon oil, and seasonings as a marinade for chicken, pork and lamb. Strip needles and use stems as skewers for grilling kebobs.

Romero

Romero Hierba leñosa con un sabor de piney, picante, ligeramente astringente. Romero infunde toda con sabor, de pollo asada, guisos, sopas de frijol blanca, platos de tomate y limonada helada. Se mezclan con ajo, aceite de limón y condimentos como un adobo para pollo, cerdo y cordero. Tira agujas y utilizar tallos como pinchos para asar coordinan.

Tarrago

Taste of licorice, mint, and pepper. One of the four fine herbs of French cooking, tarragon is used in cream sauces, soups, herbed vinegars and butters. Steep in vinegar to make a base for herbal vinaigrette, add chopped leaves to butter, or toss with mild vegetables or chicken salad.

Estragon

Sabor a regaliz, menta y pimienta. Una de las cuatro hierbas finas de la cocina francesa, el estragón se usa en salsas cremosas, sopas, vinagres con hierbas y mantequillas. Empape el vinagre para hacer una base para la vinagreta de hierbas, agregue las hojas picadas a la mantequilla, o mezcle con verduras o ensalada de pollo.

Spearmint

Milder aroma and taste than its cousin, peppermint. This mint is best paired with fruit, meats, poultry, carrots, potato, and peas. Chop and add to fruit salad and salsas, mince and sprinkle over potato, mix into yogurt dressings, or steep in hot water for a refreshing tea.

Menta verde

Un aroma y sabor más suave que su primo, la menta. Esta menta se combina mejor con frutas, carnes, aves, zanahorias, papas y guisantes. Picar y agregar a la ensalada de frutas y salsas, picar y espolvorear sobre la papa, mezclar en aderezos de yogur o remojar en agua caliente para un té refrescante.

Spearmint

Milder aroma and taste than its cousin, peppermint. This mint is best paired with fruit, meats, poultry, carrots, potato, and peas. Chop and add to fruit salad and salsas, mince and sprinkle over potato, mix into yogurt dressings, or steep in hot water for a refreshing tea.

Menta verde

Un aroma y sabor más suave que su primo, la menta. Esta menta se combina mejor con frutas, carnes, aves, zanahorias, papas y guisantes. Picar y agregar a la ensalada de frutas y salsas, picar y espolvorear sobre la papa, mezclar en aderezos de yogur o remojar en agua caliente para un té refrescante.

Sage

Lemony and peppery, with deep musky and camphor flavors. A classic herb in poultry, sausage, sauces, and soups, sage mellows beautifully when cooked and also kicks up the flavor of potato and pasta dishes. Add chopped sage to chili and other bean dishes and to butter to baste roast chicken. Sauté whole leaves in butter and toss with pasta.

Salvia

Limón y pimienta, con profundos sabores a almizcle y alcanfor. Una hierba clásica en aves de corral, salchichas, salsas y sopas, la salvia se suaviza muy bien cuando se cocina y también aumenta el sabor de los platos de papas y pastas. Agregue salvia picada al chili y otros platos de frijoles y a la mantequilla para hornear el pollo asado. Saltear las hojas enteras en mantequilla y mezclar con la pasta.

Dill

Tangy and grassy flavor with hints of cumin, lemon, pine and fennel. Although subtle, dill is added at the end of cooking to keep heat from altering its flavor. Use feathery, delicate leaves to dress fish, or mix into a cream-based dip. Toss in potato salad or chop finely to top fresh sliced cucumbers.

ENELDO

Sabor picante y herbáceo con notas de comino, limón, pino e hinojo. Aunque sutil, el eneldo se agrega al final de la cocción para evitar que el calor altere su sabor. Use hojas suaves y delicadas para vestir a los peces, o mézclelos en una salsa a base de crema. Mezcle en la ensalada de papas o pique finamente a los pepinos frescos en rodajas.

Dill

Tangy and grassy flavor with hints of cumin, lemon, pine and fennel. Although subtle, dill is added at the end of cooking to keep heat from altering its flavor. Use feathery, delicate leaves to dress fish, or mix into a cream-based dip. Toss in potato salad or chop finely to top fresh sliced cucumbers.

ENELDO

Sabor picante y herbáceo con notas de comino, limón, pino e hinojo. Aunque sutil, el eneldo se agrega al final de la cocción para evitar que el calor altere su sabor. Use hojas suaves y delicadas para vestir a los peces, o mézclelos en una salsa a base de crema. Mezcle en la ensalada de papas o pique finamente a los pepinos frescos en rodajas.